格主說 *

所有文字圖像版權所有,請勿不告轉載

歡迎光臨迷宮,我是迷也。為避免大家迷路,請參考以下路標:
遊記、食記請看右側分類,特色區→長篇夢記短篇夢記

食記現在集中在台中分類,
遊記部份現在固定半年旅行一次,
只要有旅行就會慢慢地寫,不保証即時,但至少可以參考。

用部落格賺錢→介紹BloggerADs 

這是我自己譯的,當然也有參考大陸網友譯的部份,不過我有自己美編把他做成真正的中文版Casebook,文稿基本上也都是自己翻,我英文不好,請多包容指教,也請看的人注意幾點:

1.華生字體我選用竹風體,有看過原文casebook都知道,鋼筆行書跟華生原文字體差得比較遠,竹風體才比較像。

2.福爾摩斯在原文中就是一付幼稚的字,所以我選用兒風體。

以上跟跟官方出版的casebook不一樣喔。(官方中文華生用行書、福爾摩斯用竹風體),但大家可以認便簽的顏色來判斷。

另外,大陸翻譯沒有翻的報紙內容、驗屍報告,只要字看得到我都都會盡量翻。Sherlockology官方釋出的字體真的小得超可憐,原圖還鎖碼連圖檔都不開放.....。

最後,我所有的翻譯都發在flickr相簿,在blog只放小圖,可點圖看大圖

最重要的是,本篇不定時更新,翻譯不慢,但美編則曠日費時,故本篇不保證速度及不保證完更!我會以華生醫生部落格的新篇為優先來更新,可想而知在首播後華生醫生部落格必然會更新,更完後才會是Silverstone Blaze及The Final Christmas Problem的更新,但有收看的人不必擔心,因為Silverstone Blaze在對岸已有人完整翻譯,不用怕看不到,google一下便行。

以上~內容請點開。

nonojoy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

華生醫生部落格,原文請戳此

這篇是搭配耶誕小短篇《Many Happy Returns》的,請自行google中字短片,內容是Anderson在調查福爾摩斯死亡案,懷疑他其實沒有死,Lestrade對於他無法正視「現實」感到可惜;另一邊,Lestrade整理了自己那邊的Sherlock遺物交給John,裡面有一個Sherlock因為缺席John的生日宴而錄的視頻...。

Many Happy Returns 年年有今日

nonojoy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

華生醫生部落格,本篇是篇沒內容的案子><",原文請戳此

The Inexplicable Matchbox 神奇火柴盒

(譯:我超想翻成神奇小火柴的>"<,其實inexplicable是意料之外/莫名奇妙的意思啦~)

The situation with Isaac Persano hit the headlines, obviously. He was found, in a hotel room, surrounded by matchboxes. And he couldn't speak. Sherlock described him as being completely 'out of his mind' but I diagnosed that he was technically suffering from an extreme case of post-traumatic stress disorder.

Issac Persano 上了新聞頭條。他在某個酒店被發現,身邊散落了一地,成千上萬的火柴盒,而他本人不能講話。Sherlock用「喪心病狂」來形容他,不過我的診斷是他有重大創傷後的功能性障礙。

nonojoy 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

華生醫生部落格,原文請戳此

Murder at 'The Orient Express' 『東方快車』謀殺案

在譯之前多嘴一句,請沒看過克莉絲蒂《東方快車謀殺案》的人三思,看完本篇等於把那篇劇透完了,《東方快車謀殺案》是克莉絲蒂經典之作,人生沒看過原著就被不擅行文的華生醫生用不到原作兩百分之一的字數雷光真的很可惜阿~

還是要看嗎?請點繼續閱讀。

nonojoy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原文請點這裡

Death by Twitter 推到死

When Ceylan Hassan died, it seemed to be a simple hit-and-run. She'd been to the shops and was crossing the road outside her house when she was hit by a bus. It wasn't nice but it didn't appear to be anything out of the ordinary. Until her brother came to see us, asking us to read her last few tweets.

Ceylan Hassan 的死亡看起來是典型的肇事逃逸。她出門去買東西的路上,在過馬路時在家門口被公車撞了。這不是好事,但是看不出有特別不尋常之處。直到她哥哥來找我們,讓我們看了她生前最後的推文才看出蹊竅。

nonojoy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

原文請點這裡

A New Beginning 一個新的開始

It feels odd. Coming back here. This blog. It's taken me about a week to write this. I kept coming back. Deleting bits. Adding bits. The thing is, I'm not an emotional person. I'm emotional, obviously. I have emotions but I don't embrace grief. I guess I'm very British.

很怪。回到這兒很怪。這個blog。我寫這篇寫了好幾個禮拜。到現在還在適應這個blog。刪了些東西,也加了些東西。然後就這樣了。我不是個情緒化的人,但我很情緒化,顯然是。我有情緒,但我不能說我悲慟萬分。我想。我會說我很「英國」。

nonojoy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原文連結請點這裡

A Few Pictures... 一些照片...

I was going through my phone and I found a few pictures I'd taken during some of our cases.

我在整理手機的時候發現一些以前在辦案時拍的照片。

nonojoy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

華生醫生部落格,原文請見這裡

The Deadly Tealights 致命蠟燭

The death of yoga teacher, Tim Leng, was brought to our attention by his flatmate, Scott Bevan. Leng had been found lying, dead, in a bath but he hadn't drowned. He'd been asphyxiated. In a locked room. And we know how much Sherlock likes locked room mysteries.

Tim Leng,一位瑜珈老師死亡的事件,被他的室友Scott Bevan帶到我們面前。Leng的遺體被發現躺在浴缸裡,不是溺死,是密室缺氧而死。大家都知道,Sherlock有多愛密室之謎。

nonojoy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()