福爾摩斯和華生,穿越了舊時代來到新世紀,不再互稱姓氏,改以名字相稱....Sherlock,和John,這個idea真是令人拍手叫好呀~為什麼熱愛福爾摩斯的我卻從來沒有想過!?

先感謝BBC的編劇們,都是骨灰級的Sherlockians,
在看過恐怖的蓋瑞奇版本的「一個名為福爾摩斯說著英國腔的美國偵探在維多利亞英國辦案」之後,
我一度覺得福爾摩斯已被蓋瑞奇捻死=_=\\\(因為超多人都不認識福爾摩斯,誤以為那就是他...)。

然而,幸好在2010年BBC出了Sherlock!

雖然定調在現代倫敦,然而裡面呈現的卻是更為道地,
甚至可以說「非常」道地的福爾摩斯,
我想應該所有「正統福爾摩斯迷」都可以借由這齣戲,一眼認出編劇們也都是骨灰級的同胞。

至少我是這樣子沒錯。劇本開始到Sherlock登場之後,我就知道編劇們都是資深Sherlockians了。

繼續,開始看戲:)。

*

福爾摩斯是個怪人,他絕對不是正常人,不是風度翩翩又愛打擊罪犯的英雄,他從來不是,
但也絕對不是個髒兮兮、莫名奇妙的痞子!(對,蓋瑞奇的那個痞子!)

第一季第一集的Sherlock,就像ACD(柯南道爾)讓福爾摩斯登場的方式一般,
用《血紅色的研究/暗紅色的研究/血字的研究》來讓新版的Sherlock登場
--改編自原案的《粉色的研究》,向原作致敬,非常可愛,
當然其中有不少編輯巧思。

好,其實我沒打算要寫什麼論文等級的文章,所以我就照劇情進行的順序,一個一個寫囉~
不過,同時我也希望有一點推廣性質,所以,
本文裡面,除了原作劇情之外(拜拖原作都已經推出百年了),
我不會提新版的「謎底」,請自己去看吧!

首先當然是登場!

原作完全以華生視點,所以一開頭的黃金100秒劇組拿來交代華生的心理狀態,
可惜,基本上對我來說很失敗。

像我這樣的超級福爾摩斯迷,早在兩年前就看到《神探夏洛克》這種一眼就看出是拍給我看的影集名稱,
可是看了前30秒就馬上關掉了,兩次。

有人說從華生交代現在的處境很深刻,
可是正式介紹這部影集給我的那個同事也說,
「其實看開頭我不太想看,差點把他關掉,但再我要關掉的時候,他就進行到我想看的地方了。」

我真的覺得這黃金100秒很失敗。

還好這次有人先告訴我,這是「現代版超級好看的福爾摩斯影集」了,
於是這次我把開頭跳過直接進到記者會裡.....XD。

當福爾摩斯著名的合作警探--原作形容為「獐頭鼠目」的探長Lestrade(雷斯垂德/李士崔)正在為「連環自殺案」開記者會的時候,
記者們的手機很不合時宜地,收到了「Wrong」的簡訊。

呵呵,其實劇裡這位我覺得好眼熟,不過,好像有點太美型了啦!XD

↑↑上面這個,是公認最符合原著的Jeremy Brett版的搭檔Lestrade,
獐頭鼠目?好像稍微啦,聽講話更有這種fu,
BBC版感覺就是個老好人的說。XD 

有人說,這怎麼辦到的!?

呃,我想,以Sherlock的職業,(某種程度上)社會案件的記者鍊應該也是他的職業工具之一,
大家都知道記者們都會互留手機,有事互相通知,
很多常開記者會的單位,也都會有各大媒體跑特定新聞的記者的手機,
有事情大家手機聯絡,都是發簡訊通知的,就像另外一個公告管道,
雖然我沒有真的和從業記者聊過這件事,但我印象是這樣。

怎麼辦到的?其實方法有二(就我想得到的辦法):
1.某次社會案件調查,佯裝成記者打聽消息,一起參加記者會,互換大家手機。
(從後面很確定他扮過記者,事實上我覺得可以直接假定他有各種身份的裝扮,因為這跟原設符合) 

2.用某種方法取得警局發言管道的資料,看劇裡的樣子,正好他比較「有互動」的警官Sally Donovan就是負責記者會主持的人,應該也會負責通知記者?

不過我個人覺得應該方法一較有可能,
至於網路常見的那種什麼駭進資料庫的我是比較不喜歡,
雖然現代版Holmes如果是個駭
客並不會有違和感,但卻給我一種imba的感覺。

鏡頭一轉,來到命運的一刻(笑)。

John Watson和大學同窗,也就是和Homles的介紹人,在公園相遇,
原著說J一開始沒認出對方,其實這也不是個多熟的同學,
不過因為自己剛回倫敦,遇到同學也備感親切,當時認出了之後,態度就特別友好。

這種細微的轉折,看過原著再來看這段,嗯,會覺得演JW的演員MF挺用心,
感覺有把心路歷程做出來,只是沒看原著恐怕就傳達不到了。

 

特別截這張是有用意的,應該有發現沒必要的台詞我都修掉只剩畫面吧XD,
因為這是命運的一句阿~也是原作的經典句,一看馬上就會認出來--

「我這人很難找室友吧。」華生說。
「說來奇怪,你是今天第二個跟我這麼說的人。」小斯坦弗說。
「第一個是哪位?」

就這樣,舊日同窗,抱歉我不會拼你名字,叫做Mike 斯坦弗(Jr)的這位,
帶他來到Bats的實驗室....

PS:後來獲道爾認可的『正宗仿作』《絲之屋》裡,提到斯坦弗的哥哥,
 我基於同樣的理由,相信被冠上Jr.的斯坦弗確實是某人的弟弟,
 不過我認為哥哥應該也是Barts的醫學院生,不會去做成衣業= =,
 因為要同時認識兩兄弟,才會有Jr的分別,而且既然做為廣泛的稱乎,
 表示在那個生活環境中,每個人都認識不是Jr的那一位。
 或者其實是指Watson認識Mike的爸爸,所以才會冠上Jr.

看到他的時候我第一個注意的地方是什麼你們知道嗎XD,
拜託,福爾摩斯迷是不是都應該要先注意頭型阿XDDDDDDDDD?

我反射地注意了頭型、觀骨、下巴等處,
福爾摩斯就是要有一張長臉,銳利的感覺,冷淡的氣氛,才是他!!!!!
我對於小勞勃道尼的不滿其實沒有到對蓋瑞奇不滿的程度,
反正他是照著劇本演,而他唯一的錯就是臉太圓!

看看這一位!他的臉型對了!
(我的重點很怪嗎XD?
 不過在原著中可是花了不少篇幅在寫他的頭型耶...XD)


看看福爾摩斯本人的長相吧!

.....好啦,其實他不是福爾摩斯,他只是公認難以超越的Jeremy Brett
我初見他是大約高中的時候,當時完全沒有關於他的認知,
只是在光南之類的地方撇到一眼他的照片在一片光碟上,
整個大驚:「天阿這是福爾摩斯的片子嗎!!!!」
然後拿起來一看,果然是。

是,怎麼可以這麼像!我懷疑在他之後的福爾摩斯插畫根本都是在畫他!
很多粉絲都說「在我心裡他就是福爾摩斯」,
沒錯,你看他的臉!

命定的第一句。

在原著中,福爾摩斯對華生的第一句話是:
「我看得出您是從阿富汗來的。」
現代版的改成了「阿富汗或伊拉克?」
編劇大人說,這是編劇討論時的一個亮點,
「正好可以套到時事上!真是太棒了!」
因為這兩年有在打仗的地方是這些嘛。

命運的歸宿!

只是為什麼要眨眼阿!?其實應該只是為了讓他帥一下吧XD,
我有被電到,第一次看的時候,他的眨眼快得彷彿不存在,
而且眨完眼還完全沒有笑容!這是什麼情況!?
會給人一種「等等,他剛剛是眨眼了嗎!?」莫名奇妙的感覺,
當然被腐文作文章到天邊去,官方賣腐阿這片,我狠狠中招啊討厭><~

非常有fu的「家」。

在某個同人作中(以後會陸續推薦各版本超好看同人),寫到《空屋》,
福爾摩斯問華生為什麼要把他歸來的那案取名叫《空屋》,
為什麼不叫《卡姆登私邸》?這比較符合華生命名原則吧?
(就是超沒創意吧,好多案子都用一個建案名稱代替...)
華生:「你想空屋指的是卡姆登私邸?」
福爾摩斯:「不是嗎?」

華生:「是貝克街。」頓了會兒,「或者說,我家。」

這段話讓我震憾不已,即使他只是同人作...。

在歷史上永遠被並稱的偵探與醫生組合,
是,空了三年的貝克街221B,成千上萬的人懸心在此的貝克街。
是家。

家門打開了XD



正在用小刀固定信件的福爾摩斯,
壁爐上的「信插」和波斯拖鞋裡的菸葉,是貝克街221B的標誌,
現代版的貝克街沒有菸葉和菸斗,福爾摩斯本人戒菸中。

座落現代倫敦的貝克街221B,內裝不同於JB版本是白色,
而是暗紅色的。相信暗紅色也比較接近大家的認知(因為福爾摩斯博物館內部就是這顏色),
我看這部戲也是從開始就期待看到現代貝克街內裝了,
後來看到花緒,劇組有說佈置了兩個版本,然後有諸多考量等等,
讓我很高興的是,BBC版的貝克街,是可以符合心中的那個貝克街的!

我覺得所謂的「符合」並非100%相同,
而是當收進眼底的這個畫面,和想像中的那個有種莫名契合感,
這就可以了。

我心中的貝克街要有火爐,和爐邊對坐的兩張椅子為中心,
現代貝克街有爐子,但是沒有那兩張椅,反而變成對坐的座位中間夾了張書桌,
放電腦!XD
(很好,很合邏輯,我想像原著中的華生和福爾摩斯對坐聊天而現代版的兩位各自reflesh John's Blog然後留言吐嘈XD)

原著致意彩蛋--《演譯法》變成網站,上面一樣有福爾摩斯的推理教程XD

而經常給福爾摩斯當演奏舞台的落地長窗一定得細細長長,好讓在一樓的人可以輕易看到他在窗邊的剪影,
這點,get!
廚房裡要被福爾摩斯拿來當實驗台,而且我發誓冰人頭這點我立刻想到了= =+...

總之,太棒了,不是100%像,但是像,而且更有現代味,卻又不失記憶裡的那個古典氣息,
我喜歡。

原著裡,華生搬進貝克街,花了一個月去揣摩福爾摩斯的職業
還為了他列了個什麼知識範圍的單張XD(裡面提到,天文學知識0,連哥白尼地動說都不知道!
而現代版的John在踏入貝克街的20分鐘內....

見到了連環自殺案的偵辦負責人= =a
然後發現甚至還沒成為新室友的人開心得跟什麼似的,
「聖誕節到了!」(收禮物的開心貌)好像有人死多高興一樣。

Game is ON!
其實原板的用詞是game is afoot(好戲上場),
但這用詞太維多利亞就被改掉了,改成更現代化的用語(笑)

喔,我無法說明聽到這句話時我多感動,
整個心馬上被BBC編劇們收了XD,
明明Jr勞勃道尼也有講過這句,
可是完全沒有fu........這可是福爾摩斯名言呢,
比起「刪掉不可能的,留下的再怎樣不可能,那就是事實。」還要更有名呢!
(話說這句當然也有在BBC版被引用囉!後面再說:P)

快讓我們進入命案現場!

瞧~~~你瞧!!!!
《血字的研究》一定要有德文的「復仇」嘛!

「Rache一定是Rachel沒寫完,所以兇手跟Rachel一定有什麼關係!」
在原作的Lestrade說。
「Rache是德文的復仇,這麼做只是想混淆視聽罷了!」原作中福爾摩斯答。

你知道的,在本格推理中,偵探永遠是對的!XD
而上述對話,在BBC被原封不動搬上台,只是....
Sherlock說的可是前者!XDDDDDDDDDDD

這也是觀眾跟隨福爾摩斯推理的第一場戲,
我看到上述鏡頭只有閃過一個念頭:「左撇子!」
其他無XD,接下來一連串什麼戒指有的沒的,我完全一片空白...XD

我看到這段整個大笑耶XD,好可愛阿~
這片改編就像編劇說的,
「不只要是個偵探片,還得是個照顧到骨灰級福爾摩斯迷們的片子。」 
看到這種原著致敬的對白,整個暖意都浮上心頭,
很像前世的愛人突然轉世重生到現代的那種感覺!
(雖然其實我也不知道那是什麼感覺....)

現代偵探不用智慧型手機辦案怎麼可能!

以前的福爾摩斯,腦中裝滿一大堆知識,
現在的福爾摩斯,把這些知識分散一些到網路和連得上網路的手機中XD。
我超喜歡畫面呈現的方式。

(喔,當然,這些畫面上的字幕翻譯都我打的啦XD)


「方便請來,不便亦請來。」

這句話是福爾摩斯在原著《爬行的人》中給華生的便條,把他大老遠地召回貝克街,
此時華生已經不住貝克街了。

原著中的敘述非常有意思:
在他晚年我們的關係是特別的。他是一個受習慣支配的人,他有一些狹隘而根深蒂固的習慣,而我已經成了他的習慣之一。做為一種習慣,我就像他的提琴,板菸絲、陳年老煙斗、舊案索引,以及其他一些不那麼體面的習慣。
(下略,不過那個『不那麼體面的習慣』到底是什麼習慣!!!!????
華生對此便條的反應是馬上放下了繁忙醫務,匆匆趕往貝克街,結果福爾摩斯竟然問他:「狗為什麼會咬主人?」
華生整個無奈:「道就為了這麼無聊的一個小問題,把我從繁忙的工作中召來?

結果在改編裡第一案立馬遇上這種情況,
「方便請來。」 「不方便亦請來。」「可能有危險。」
三通簡訊,華生坐上taxi,趕回貝克街,結果,
福爾摩斯竟然叫他發簡訊!? 

阿~你可知為什麼現代福爾摩斯是個簡訊狂人?
我想,編劇的邏輯應該不脫這個模式:

「嘿,他愛發電報,什麼方便請來不便亦來的。」
「不能用電話,那跟電報太不像了。」
「什麼東西可以是文字呈現像電報,快速即時像電報,又在現代為人所用?」

答案很明顯,是簡訊。

辦案中,Sherlock帶上根本認識不到幾小時的John,讓他一起跟監。
兩人假裝吃飯(好吧,是Sherlock帶John去吃飯,有人說這是他在餵食因為他自己根本不吃,嗯,很像...XD),
出現了一個更腐的畫面...


John問Sherlock有沒有女朋友?
結果Sherlock說了上面這句...

好吧其實這是引述原著,「女人是你的(守備)範圍」
可是唉唷...你知道的,我就中招阿...

接著上演一場警匪追逐,然後發現目標錯誤,
回到家兩人笑得挺開心(確實,那句well come to London實在很好笑),
但這畫面唉唷....實在是.....

而且Sherlock還這麼一舉就拐到室友啦...

來看個神秘客XD

經典姿勢、經典配件,猜出他是誰了嗎?

對於一瞬間就立刻認出此人,我也覺得不可思議,
竟然沒有被那種犯罪頭子的暗示拌倒。

這廂有美女相伴的神秘人物,付錢請John幫忙監視Sherlock,
演出者也是本劇的重要編劇,同時也是Dr. Who的劇本創作者之一,
他到底是誰呢?其實看到配件就非常明顯了,我這就不說了XD,
雖然明明也是已經播出兩年的片子,但我還是希望身邊的好朋友們請自己去看!

再說說案件本身,
《血字的研究》是福爾摩斯登場的第一個長篇, 其重點就是:

1.殺人手法:兩顆藥丸,一毒一無害。
2.兇手是計程馬車的車夫
3.大篇幅第三人稱敘述兇手的殺人鄧機,講到摩門教的一夫多妻制。
(後來福爾摩斯研究有鄭重澄清這個一夫多妻制的教規已經作廢)
4.Rache的血字留言 

由於忠於原著改編,因此兇器和兇手其實都還滿好猜到身份的,
可以想見,新版的不可能再用摩門教和情殺做為殺人動機,連環自殺案死者間又沒有任何關聯,
請問,現代劇本的真相? 

到底是怎樣讓死者自願吃下毒藥的?這就變成本劇最大謎題啦,
畢竟原作中死者有都是摩門教徒的背景,曾經生活在一起多年,
現代可沒這一著可以操作,
為此劇作們做出了一個很合理、有梗、能說服人的說法!

總之,我可以說我看完這集就被完全收服XD。

最後,我發誓就像第一眼就看出上面Mr. Who的真身,
我也同時在這集發現幾個有趣設定(伏筆):

華生神槍手設定:
原著裡,福爾摩斯多博擊,華生多用槍,
在某處福爾摩斯也說過「我們兩之間你才是槍法好的那個。」
不過身處在什麼刺激都很強的現代,
福爾摩斯設定和華生的設定都被強化好幾倍,
就像福爾摩斯的超級第一眼推理,真是誇張到好超過XD(但是好帥),
而華生的神槍手設定也真是到了百步穿揚的神之境阿。(也好帥)

華生的唐璜設定:
原著福爾摩斯說華生的女人「遍及三大洲」,「女人顯然是你的領域」--我在想他是多風流!
在現代版中華生果然也是很快就把到很多很正的妹!
而且~我發現這裡設定華生喜歡這型的喔,就是要有陽光小麥肌的那種XD,
雖然後來出現的正牌女友Sarah不是這一款,而是屬於朝夕相處、性格相投的,
不過如果說華生的菜應該是要長這型。

喔不過這個妹是低頭族,他沒把到就是。

最後送一張也很腐的片段截下來的,我很愛的神情,
這是福爾摩斯在推理誰開了槍,後來講一講發現,應該是華生...

不想陷他於罪,他立刻住嘴,非常可愛(心)XD
真的好腐~>/////<,他們太曖昧了!

第一集就到這邊,下次再寫第二集,哈。
沒看的快去看啦!! 

 

 

arrow
arrow

    nonojoy 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()